As you all know, participation is optional. |
Вы знаете, участие по желанию. |
What you're here for, getting Brody out - strictly optional. |
А то, что ты здесь для того, чтобы вытащить Броуди... сугубо по желанию. |
Dessert is not optional, not after I traipsed all over town to find Richard his favorite flavor of ice cream. |
Десерт не по желанию, не после того как я весь город оббегала в поисках любимого мороженого Ричарда. |
What kind of a school makes an assembly optional? |
В какой школе проводят собрания по желанию? |
Spending the night is optional. |
ночевать только по желанию. |
Sleeping over was optional. |
Оставаться на ночь по желанию. |
Bathing suits are optional. |
Купальные костюмы по желанию. |
Optional, optional, optional. |
По желанию, по желанию, по желанию. |
Comment - additional information about the light effect (optional). |
Комментарии (Comment) - дополнительная информация о свечении (по желанию). |
Meetings in these kinds of environments are optional. |
Встречи и собрания в этих условиях - исключительно по желанию. |
This is optional and not mandatory. |
Однако это делается по желанию и не является обязательным. |
The participation in legal aid scheme by lawyers is optional. |
Адвокаты участвуют в программе оказания юридической помощи по желанию. |
In accordance with international instruments and the Sudanese Constitution, return means voluntary (optional) return. |
Согласно международно-правовым документам и Конституции Судана возвращение означает добровольное (по желанию) возвращение. |
A portfolio of individual sports images, plus an optional Sports Picture Story. |
Портфолио с отдельными спортивными снимками, плюс, по желанию, можно добавить спортивную «фото историю». |
The information requested during registration (optional) will be used to provide access to information and newsletter Residence Estate Quarrata. |
Информации, требуемой согласно записи (по желанию) будут использоваться для предоставления доступа к информации и новостей Жилище недвижимости Quarrata. |
Okay, okay, rule number two: Spending the night is optional. |
Так, хорошо, правило номер два: ночевать только по желанию. |
4 Power supply (location optional) |
4 Источник питания (местоположение по желанию) |
Shake with ice, and then strain into chilled cocktail glass, which is rimmed with salt (optional). |
Тщательно взбейте с ледяной крошкой и процедите в коктейльный бокал с каемкой из соли (по желанию). |
(b) Provision of a small-scale local area network system (optional); |
Ь) предоставление оборудования для устройства небольших локальных сетей (по желанию); |
1630-1830 Guided tour of Viterbo starting from Villa Tedeschi (optional) or return to hotels |
Экскурсия по Витербо, начинающаяся с Виллы-Тедески (по желанию), или возвращение в гостиницы |
There is no minimum age for retirement but the age for optional retirement remains 55 years. |
Минимального возраста для выхода на пенсию не предусмотрено, а возраст для выхода на пенсию по желанию по-прежнему составляет 55 лет. |
In addition, optional UNECE arbitration rules have been prepared which may be used by parties to international commercial transactions, if they so desire, for insertion in their contracts. |
Кроме того, разработаны дополнительные арбитражные правила ЕЭК ООН, которые участники международных торговых сделок по желанию могут включать в их контракты. |
Over the years, concerns have been regularly expressed regarding variations in the optional local currency track amounts due as a result of different dates of separation. |
На протяжении многих лет регулярно высказываются опасения в связи с разницей в суммах, выплачиваемых по желанию в местной валюте, в зависимости от даты прекращения службы. |
Religious studies were optional and school admission was not based on religion or ethnic background; it was based on gender only if the school in question was not co-educational. |
Изучение религиозных дисциплин возможно по желанию, а поступление в школу никак не связано с религиозной или этнической принадлежностью; оно связано лишь с гендерным различием, если данная школа не является школой совместного обучения. |
The Andorran social security scheme provides for the compulsory affiliation of all wage-earners working in Andorra and for the optional affiliation of some categories of persons provided they are permanently resident in Andorra. |
Система социального обеспечения Андорры предусматривает обязательное участие всех наемных работников в стране и участие по желанию для некоторых категорий лиц при условии их постоянного проживания в Андорре. |